Archiv der Kategorie 'Allgemein'

Break Deportation Meeting – 21.10.2018

Break Deportation Meeting - 21.10.2018

Black Box Event in Jena

vom 4. bis 7. Oktober 2018 fand in Jena eine Black Box Veranstaltung von The Voice Refugee Forum gegen Abschiebungen, Rassismus und koloniales Unrecht statt. Aktivist_innen aus ganz Deutschland kamen zu workshops, Diskussionen, Performances und einer Demonstration zusammen.

vor der Ausländerbehörde Jena
die Demonstration führte durch die Jenaer Innenstadt zur Ausländerbehörde. Deren Tür wurde mit Black Boxes symbolisch blockiert.

GENERAL MEETING, 21 Oktober, Erfurt, Gotthardtstraße 21

Diesen Sonntag, 21 Oktober, findet unser General Meeting in Erfurt statt! Kommt vorbei, diskutiert und organisiert mit – gemeinsam gegen Abschiebung und Isolation!
On Sunday we meet for the General Meeting in Erfurt. Join in, discuss and organize with us – togheter against Deportation and Isolation!
[ englisch / tigrinya / arabic – down ]

Zeit: 14-17 Uhr
Ort: Erfurt, Gotthardtstraße 21 im 4. Stock

GENERAL MEETING
Dieses Treffen heißt jede und jeden Willkommen, der oder die bereits politisch aktiv ist oder es werden will. Wir diskutieren verschiedene politische Themen und planen gemeinsame Kampagnen und Aktionen. Wir wollen uns besser kennen lernen und vernetzen. Wir arbeiten zu manchen Themen in kleinen Gruppen und zu anderen in der Gesamtgruppe. Es gibt immer eine Kleingruppe für neue Menschen, damit es leichter fällt alles zu verstehen und mitzumachen. Wir bereiten einige Themen für die Treffen vor und wollen uns dann über mehrere Monate mit ihnen befassen. Aber es wird auch immer Zeit für spontane, neue Themen geben. Gemeinsam organisieren wir Kinderbetreuung für die Treffen.

GENERAL MEETING
This meeting welcomes everybody who is already involved in fighting political or for those who want to start fighting based on their own daily struggles. We discuss different political topics and plan campagnes or actions. We would like to get to know each other and stay in contact. We work in small groups or the whole group based on the topic that will be discussed. There is always a small group for new people so it is easier to join and understand. We prepare some topics and focus on them over several meetings but there will be also space for bringing in topics spontaneously. Together we organize child-care for the meetings.

General Meeting
این جلسه برای هر کسی که در حال مبارزه با سیاست و آنهایی که میخواهند به
تازگی مبارزه ی خود را شروع کنند، تشکیل میشود. ما درباره ی موضوعات سیاسی
مختلف بحث میکنیم و برنامه های کمپینی یا اقداماتی طرح میکنیم. ما دوست داریم
که یکدیگر را بشناسیم و در تماس باشیم. ما در گروه های کوچک یا کل گروه بر
اساس موضوع بحث میکنیم. برای افراد جدید همیشه یک گروه کوچک وجود دارد،
بنابراین پیوستن و درک آن آسانتر است. ما برخی از موضوعات را آماده میکنیم و
در جلسات متعددی تمرکز میکنیم، اما برای درج مطلب به صورت لحظه ای نیز فضا
خواهیم داشت. ما با هم برای مراقبت از کودکان در حسن جلسات نیز فکری خواهیم
کرد. زمان لازم برای کار بر روی موارد شخصی وجود ندارد مگر اینکه به یک موضوع
عمومی وابسته باشد، لطفا برای پرونده های شخصی تان به جلسات مبادکه بیایید.

General Meeting
እዚ ኣኼባ እዚ ነቶም ድሮ ኣብ ቃልሲ ዘለዉ ኮነ ነቶም ምስ እዋናዊ ብድሆታቶም ዝኸይድ ሓድሽ
ቃልሲ ክጅምሩ ዝደልዩ ክፉትዩ ።ዝተፈላለዩ ፖለቲካዊ ኣርእስትን መደባትን ወፍርን ትግባረን
ንዝቲ።ነንሓድሕድና ክንፋለጥን ቀጻሊ ርክብ ክህልወናን ድሌትና ዩ።ብመጣን እቲ መዛረቢ ኣርእስቲ
ብንኡስ ጉጅለታት ከምኡዉን ዓቢ ጉጅለ ክንዘራረብ ንኽእል ።ንሓደስቲ ኣባላት ብዝጥዕም ኩሉ ግዜ
ናእሽቱ ጉጅለታት ኣለዋ እቲ መስርሕ ምርድዳእ ንምቅላል።ኣርእስቲታት ብምድላው ግዜ ሂብና ኣብ
ቀጻሊ ርክባት ከምዝዝተየሎም ንገብር ሓደ ሓደ እዋን ሃንደበት ሓድሽ ኣርእስቲ ናይ ምልዓል ተኽእሎ
ኣሎ።ሓቢርና ነቲ ኣኼባ ዝኸዉን ብዛዕባ CHILD-CARE ንዉድብ።ኣብዉልቃዊ ጉዳይ ንምዝርራብ
ዝኸዉን ግዜ የብልናን ብፍሉይ ኣብ ህሉው ህዝባዊ ወፍሪ ዝተኻተቱ ተዘይኮይኖም ፡፡ናብቲ ኣኼባ ግን
ንዉልቃዊ ጉዳይኩም ምምጻእ ይከኣልዩ ።

Spenden, Schlafplätze, Köch*innen und Köche: Die „Refugee Black Box“ – Konferenz in Jena vom 04. – 07. Oktober 2018 braucht unseren Support!

Was wir derzeit sehen: In Chemnitz proben Rassist*innen den Volksaufstand und jagen Migrant*innen, die AfD visiert Regierungsbeteiligungen bei den kommenden Landtagswahlen an und die europäische Abschottungspolitik hat ungebrochen mörderische Konsequenzen auf dem Mittelmeer.

Was wir dabei oft übersehen:
Jenseits des Rampenlichts organisieren sich seit Jahren bundesweit Aktivist*innen der Flüchtlingscommunity gegen Abschiebungen, Isolation und Rechtsruck. Das gibt Hoffnung, das gibt Kraft! Und gerade jetzt braucht das unsere Solidarität!

Black Box Konferenz in Jena vom 04. – 07. Oktober
Anfang Oktober werden in Jena erneut Aktivist*innen der Flüchtlingscommunity aus ganz Deutschland zusammenkommen. Es wird Diskussionen, Präsentationen und Aktionen geben, um neue Strategien gegen den Rassismus und das Abschieberegime in Deutschland zu entwickeln und die Vernetzung der Community zu stärken.

Wie bereits im Januar 2017 wird die Konferenz unter dem Motto „Refugee Black Box“ stattfinden. Die „Black Box“ ist inzwischen zu einem bundesweiten Symbol der politischen Autonomie und der Kämpfe von Geflüchteten geworden. Mehr Infos und Bilder zur Kampagne findet ihr auf thevoiceforum.org und breakdeportation.blogsport.de.

Die Aktivist*innen sind ein weiteres Mal auf unsere lokale Unterstützung angewiesen!

Schlafplätze: Ihr habt in dem Zeitraum vom 04. – 07. Oktober (Mittwoch bis Sonntag) ein Gästezimmer, WG-Zimmer oder eine Couch bei euch zuhause frei? Dann meldet euch bei uns und beantwortet am Besten folgende Fragen: Von wann bis wann? Wie viele Personen? Werden Schlafsäcke etc benötigt? Wo ist eure Wohnung und wer ist die Kontaktperson?

Kochen: Die Koch-Crew freut sich an allen Tagen über Unterstützung. Sagt uns Bescheid, wenn ihr an einem oder mehreren Tagen mitschnippeln und köcheln wollt!

Spenden: Die Refugee-Community setzt auf ihre finanzielle Autonomie, d.h. keine Anträge, aber ein Beitrag von allen, die Teil der Bewegung sind oder mit ihr sympathisieren. Deshalb eure solidarische Spende (wirklich unbedingt gebraucht!) an:

Förderverein The VOICE e.V.
Sparkasse Göttingen
Kontonummer: 127829
BLZ: 260 500 01
IBAN: DE97 2605 0001 0000 1278 29
BIC: NOLADE21GOE

Flüchtlingslager: Bericht eines anonymen Zeugen über die Todesnacht von Faraidun Salam Aziz in Apolda

Apolda Refugee Camp || Flüchtlingslager in Apolda || English is below

null
Faraidun Salam Aziz gestorben 1. Mai 2018

Wir veröffentlichen hier den Bericht eines anonymen Zeugen zum Todesfall von Faraidun Salam Aziz in der Gemeinschaftsunterkunft Lessingstraße in Apolda am 1. Mai 2018
Flüchtlingslager: Bericht eines anonymen Zeugen über die Todesnacht von Faraidun Salam Aziz in Apolda

Der Zeuge war am 1. Mai 2018 in Apolda im Lager in der Lessingstraße und wach. Er hat mitbekommen, dass Faraidun Salam Aziz ca. zwischen 2 und 4 Uhr eine Diskussion mit Securities hatte.
Faraidun sprach mit jemand am Telefon. Die Security diskutierte mit ihm, dass er zu laut sei und er sagte, dass ist normal so und er spricht immer so. Er wollte nicht leiser reden.Zwei Securities nahmen ihn daraufhin fest, brachten ihn auf sein Zimmer und schlossen das Zimmer von außen ab – und Faraidun somit darin ein.
Faraidun hat die Beamten ca. 10 mal aufgefordert die Tür zu öffnen. Diese reagierten aber nicht und schlossen die Tür nicht auf.Später hat Faraidun dann das Fenster in seinem Zimmer im 4. Stock geöffnet und sich heraus gelehnt. Kurz darauf ist er aus dem Fenster gestürzt.
Faraiduns Kopf war durch den Aufprall am Boden zertrümmert. Erst nachdem Faraidun aus dem 4. Stock gefallen war, haben die Securities die Polizei und den Rettungswagen gerufen.
Einen Tag nach dem Vorfall kamen 4 Securties zu dem Zeugen ins Zimmer, versuchten in zu beeinflussen und schüchterten ihn ein, damit er nichts bei der Polizei aussagen soll. Er hat mitbekommen, dass die Security das auch bei Anderen gemacht hat, die den Vorfall gesehen haben.
Die Polizei kam bis heute nicht ins Lager um ZeugInnenaussagen aufzunehmen.

http://breakdeportation.blogsport.de
http://thevoiceforum.org

Refugee Camp: Report of an anonymous whitness of the night of the death of Faraidun Salam Aziz in Apolda

The whitness was there and awake in Apolda in the Lager in Lessingstraße at 01.05.2018. He noticed Faraidun Salam Aziz having a discussion with the securities between 2.00 and 4.00 am.
Faraidun was talking with somebody on the phone. The security was discussing about that he was talking to loud but he said that this is normal and he always speaks like this. He did not want to speak less loudly. After that two securities took him and usher him in his room and locked the door so that Faraidun was locked up inside.
Faraidun asked them around 10 times to open the door. They did not react and did not open the door. Later Faraidun opened the window in his room on the fourth floor and leaned out. Shortly after that he fall down out of the window. His head was smashed through the impact with the ground.
Only after his fall out of the fourth floor the security called the police and the ambulance.
One day after that occurrence four securities came into the room of the whitness and tried to influence and intimidate him so that he will not tell the police any of what he has seen. The whitness recogniced that the security also visited other people who saw what happened.
Until today no police came to the Lager to ask for whitnesses of the occurrence in that night.

http://breakdeportation.blogsport.de
http://thevoiceforum.org

Call for comments and solidarity support – Refugee Black Box Events 2018

4th to 7th October 2018 in Jena:

One Solidarity! We will admit that every refugee is a Black Box!
From 4th to 7th October 2018 the annual programm of the Refugee Black Box will take place in Jena.

„Break the Deportation DNA Chain: „Refugee Black Box – The irrepressible voice and power of the afflicted“ – Beyond the Court rooms #REFUGEE_BLACKBOX Installation in Jena, 04-07.10.2018“
Please see attachment for further information. We will be pleased to read from activists of the break deportation, break isolation networks, anti-deportation and solidarity activists comments on the theoretical background of the refugee Blackbox in the refugee political struggles on a realistic basis. Critiques are highly appreciated!

Please inform refugees you may know in Thueringen and beyond to join the special events of the refugee Black Box in October Jena. We invite participants to join us in Jena to produce 300 Refugee Black Boxes with their statements, demands or slogans for the installations and for participants‘ parade. There will workshops, discussions, We expect activists from Thueringen, Hamburg NRW and Berlin to meet and discuss with more participants of Refugee Black Box installation.

Solidarity donation is urgently needed:
We are calling for everybody’s – refugees, single activists, communitys and political organisation and groups – for solidarity and financial support as our financial means are limited. We could not hold a nationwide preparatory meeting because of the financial cost. We strictly depend on private donation to sustain our struggles without state institutions.
The numbers of participants are not expected to be less than last year, although we are having financial problems to pay for transportation of refugee participants like the last years. We will be calling on refugees and migrants participants to finance their transportation to the refugee Black Box events in Jena.

Listen to the refugees in Apolda! An example of oppression and resistance:
The refugee camp administration in Apolda is a model of an „open prison“ without perspectives, so many refugees say. Refugees are threatened to deaths in Isolation with constant threats of deportation and restrictions without perspectives. Most refugees from Afghanistan are put under pressure and are being forced by the Apolda foreign office to comprised their fredom and rights to protection and security in exile, as against state persecutions of the refugees and the insecurity in Afghistan. Will you join us to protest the maltreatments of refugees by deportation and social exclusion with our own political media of resistance – the Refugee Black Box?

https://jungle.world/artikel/2018/33/ein-ort-fuer-suizide
http://www.thevoiceforum.org/search/node/apolda
http://www.thevoiceforum.org/node/4535

Especially we cannot afford to pay for participants outside Thueringen. We are calling on local political groups to support the transport of refugees from their area to the events on 04-07.10.2018 in Jena.
We also call for general support by donation and by solidarity events in any localities possible for the BlackBox.

The next workshop preparatory meeting of the refugee Black Box meeting will be in Jena on Friday, 07.09.2018 at 6pm in Jena. Schillergäßchen 5, 07745 Jena, by The VOICE Refugee Forum
Refugee Black BOX Installation – Let’s work together to break the deportation!

The VOICE Refugee Forum Jena

CHEMNITZ IS NOT FAR FROM JENA! Call to refugees and migrants in Chemnitz

Antirassistische Aktivist*innen aus Jena haben heute eine Botschaft auf verschiedenen Sprachen an Geflüchtete und Migrant*innen in Chemnitz verfasst:

//GERMAN//
Von Chemnitz nach Jena ist es nicht weit!

Wir beobachten die rassistischen Ausschreitungen in Chemnitz mit größter Sorge und möchten all diejenigen, die sich in Chemnitz und Umgebung nicht mehr sicher fühlen, in Sicherheit wissen. Wenn das für euch heißt, dass ihr aus der Stadt rausmüsst, dann schreibt uns oder schickt eine E-Mail an „chemnitztojena@riseup.net“ und wir holen euch auch im Zweifel ab. Ihr habt hier einen Platz zum Schlafen, zum Lernen, zum Kochen und Ruhe. Ihr seid nicht alleine!

//ARABIC//
من چيمينتس(Chemnitz) الى يينا (Jena) مو بعيدة!
مع هم الكبير نراقب العنصريين المشاغبين من چيمينتس ،ونريد كل العايشين بچمينتس وضواحيها حرموا منكم الراحه والأمان من مدينة العنصريين ،وإذا هذا يسمى ارحلوا من چيمينتس ، اكتبوا علينا
chemnitztojena@riseup.net نخرجكم من هذا الرعب ، خصصنا مكان للنوم، للأكل،للدراسة،للإستراحة.

//KURDISH//
لە چیمینتس(Chemnitz) بۆ ێێنا (Jena) هیچ دوور نی یە!
بە غەمێكی زۆرەوە چاودیری ڕاسیسە ئاژاوەچی یەكانی چیمینتس ئەكەین، ئەمانەوێت هەموو ئەوانەی لە چیمینتس و دەروبەری كە لە ترس و دڵە ڕاوكێ یا ئەژین ، ئەگەر ئەوە مانای دەركردنتان بێت لەشاری ڕاسیسەكان، تكایە پەیوەندیمان پێوە بكەن بەم ئیمەیلە chemnitztojena@riseup.net ئێمە بێ شك ئەتانهێنینە دەرەوە، جێگا هەیە بۆ نوستن، بۆ خواردن، بۆ خوێندن، بۆ پشوودان
ئێوە بە تەنها نین!

//TURKISH//
Chemnitz ile Jena arasi hic uzak değil!
Biz Chemnitz‘ de ki irkcılığı cok iyi tespıt ede bildik, ve bu tedirginliğin ıcınde bulunanlara elımızı uzatmak istiyoruz!
Eğer bu konu seni yuvandan ve evinden etmeye sebep oluyorsa, lütfen bana geri dönün veya bana ,,chemnitztojena@riseup.net” den ulaşmaya çalışın.
En kötü ihtimalde sızı almaya da gelebiliriz.Biz size uyumak icin sicacik yatak, ders calismaniza, yemek yapabilmeniz ve en önemlisi huzur bulmanıza yardımcı olcaz.Yalnız degılsın!

//ENGLISH//
Chemnitz is not far from Jena!
We‘re witnessing the racist rampages in Chemnitz with deep concern and want to reassure all those who are in Chemnitz and surrounding areas. If that means you have to get out of the city, write us or send an email to „chemnitztojena@riseup.net“ and we‘ll come and pick you up.
Here you‘ll have places to sleep, to study, to cook, and peace and quiet. You‘re not alone!

//PERSIAN//
از کمنیتز تا ینا فاصله ای نیست! ما عمیقا نگران خشونت های
نژادپرستانه در Chemnitz (کمنیتز) هستیم و می خواهیم به همه کسانی که در
کمنیتز و مناطق اطراف آن هستند و احساس ناامنی میکنند کمک کنیم. اگر شما
احساس امنیت نمی کنید و باید از شهر بیرون بیایید به این آدرس
«chemnitztojena@riseup.net» ایمیلی ارسال کنید تا ما دنبال شما بیاییم.
اینجا جای خواب، محل مطالعه، آشپزی و استراحت خواهید داشت. شما تنها نیستید!

Breakdeportation general meeting am 19.08. in Apolda um 17.00 Uhr

Am Sonntag den 19. August findet unser General Meeting in Apolda statt!
Kommt vorbei, diskutiert und organisiert mit – gemeinsam gegen
Abschiebung und Isolation!

On Sunday 19. august we meet for the General Meeting in Apolda. Join in,
discuss and organize with us – togheter against Deportation and Isolation!

Zeit: 17-19 Uhr
Ort: Auf dem Angespanne 4, 99510 Apolda

------------------------------------------------------------------------------------
GENERAL MEETING

Dieses Treffen heißt jede und jeden Willkommen, der oder die bereits
politisch aktiv ist oder es werden will. Wir diskutieren verschiedene
politische Themen und planen gemeinsame Kampagnen und Aktionen. Wir
wollen uns besser kennen lernen und vernetzen. Wir arbeiten zu manchen
Themen in kleinen Gruppen und zu anderen in der Gesamtgruppe. Es gibt
immer eine Kleingruppe für neue Menschen, damit es leichter fällt alles
zu verstehen und mitzumachen. Wir bereiten einige Themen für die Treffen
vor und wollen uns dann über mehrere Monate mit ihnen befassen. Aber es
wird auch immer Zeit für spontane, neue Themen geben. Gemeinsam
organisieren wir Kinderbetreuung für die Treffen.
-----------------------------------------------------------------------------------
GENERAL MEETING
This meeting welcomes everybody who is already involved in fighting
political or for those who want to start fighting based on their own
daily struggles. We discuss different political topics and plan
campagnes or actions. We would like to get to know each other and stay
in contact. We work in small groups or the whole group based on the
topic that will be discussed. There is always a small group for new
people so it is easier to join and understand. We prepare some topics
and focus on them over several meetings but there will be also space for
bringing in topics spontaneously. Together we organize child-care for
the meetings.
------------------------------------------------------------------------------------
General Meeting
این جلسه برای هر کسی که در حال مبارزه با سیاست و آنهایی که میخواهند به
تازگی مبارزه ی خود را شروع کنند، تشکیل میشود. ما درباره ی موضوعات سیاسی
مختلف بحث میکنیم و برنامه های کمپینی یا اقداماتی طرح میکنیم. ما دوست داریم
که یکدیگر را بشناسیم و در تماس باشیم. ما در گروه های کوچک یا کل گروه بر
اساس موضوع بحث میکنیم. برای افراد جدید همیشه یک گروه کوچک وجود دارد،
بنابراین پیوستن و درک آن آسانتر است. ما برخی از موضوعات را آماده میکنیم و
در جلسات متعددی تمرکز میکنیم، اما برای درج مطلب به صورت لحظه ای نیز فضا
خواهیم داشت. ما با هم برای مراقبت از کودکان در حسن جلسات نیز فکری خواهیم
کرد. زمان لازم برای کار بر روی موارد شخصی وجود ندارد مگر اینکه به یک موضوع
عمومی وابسته باشد، لطفا برای پرونده های شخصی تان به جلسات مبادکه بیایید.
--------------------------------------------------------------------------------------
General Meeting

እዚ ኣኼባ እዚ ነቶም ድሮ ኣብ ቃልሲ ዘለዉ ኮነ ነቶም ምስ እዋናዊ ብድሆታቶም ዝኸይድ ሓድሽ
ቃልሲ ክጅምሩ ዝደልዩ ክፉትዩ ።ዝተፈላለዩ ፖለቲካዊ ኣርእስትን መደባትን ወፍርን ትግባረን
ንዝቲ።ነንሓድሕድና ክንፋለጥን ቀጻሊ ርክብ ክህልወናን ድሌትና ዩ።ብመጣን እቲ መዛረቢ ኣርእስቲ
ብንኡስ ጉጅለታት ከምኡዉን ዓቢ ጉጅለ ክንዘራረብ ንኽእል ።ንሓደስቲ ኣባላት ብዝጥዕም ኩሉ ግዜ
ናእሽቱ ጉጅለታት ኣለዋ እቲ መስርሕ ምርድዳእ ንምቅላል።ኣርእስቲታት ብምድላው ግዜ ሂብና ኣብ
ቀጻሊ ርክባት ከምዝዝተየሎም ንገብር ሓደ ሓደ እዋን ሃንደበት ሓድሽ ኣርእስቲ ናይ ምልዓል ተኽእሎ
ኣሎ።ሓቢርና ነቲ ኣኼባ ዝኸዉን ብዛዕባ CHILD-CARE ንዉድብ።ኣብዉልቃዊ ጉዳይ ንምዝርራብ
ዝኸዉን ግዜ የብልናን ብፍሉይ ኣብ ህሉው ህዝባዊ ወፍሪ ዝተኻተቱ ተዘይኮይኖም ፡፡ናብቲ ኣኼባ ግን
ንዉልቃዊ ጉዳይኩም ምምጻእ ይከኣልዩ ።

„Refugee Black Box“ Konferenz in Jena braucht euren Support!

„Refugee Black Box“ – Stop Deportation now!*
Konferenz in Jena | 04. – 07. Oktober 2018

*Kommt zum Support-Treffen!
*Dienstag, 28. August 2018 | ab 18:30 im /Frei(T)raum/ (Carl-Zeiss-Straße 3)

Anfang Oktober werden in Jena erneut Aktivist*innen der
Flüchtlingscommunity aus ganz Deutschland zusammenkommen. Es wird
Diskussionen, Präsentationen und Aktionen geben, um neue Strategien
gegen das Abschieberegime in Deutschland zu entwickeln und die
Vernetzung der Community zu stärken.

Wie bereits im Januar 2017

wird die Konferenz unter dem Motto „Refugee Black Box“ stattfinden. Die
„Black Box“ ist inzwischen zu einem bundesweiten Symbol der politischen
Autonomie und der Kämpfe von Geflüchteten geworden. Mehr Infos und
Bilder zur Kampagne findet ihr auf thevoiceforum.org/node/4537
und breakdeportation.blogsport.de/ .

*Die Aktivist*innen sind ein weiteres Mal auf unsere lokale
Unterstützung angewiesen! *
Wie wir die Unterbringung und Verpflegung der anreisenden Aktivist*innen
aber auch andere Dinge organisieren können, wollen wir am *Dienstag, dem
28. August* in einem ersten Support-Treffen besprechen. Kommt dazu! Wir
freuen uns über Unterstützung jeglicher Art!

Solidarität mit den Kämpfen der Geflüchteten gegen Abschiebungen und
Isolation!

--
Netzwerk BREAK DEPORTATION!
c/o The VOICE Refugee Forum
Schillergässchen 5, 07745 Jena

http://breakdeportation.blogsport.de

GEMEINSAM GEGEN ABSCHIEBUNG & ISOLATION!